Thursday, January 29, 2009

"...most will never be bothered by it...'

This was obviously written by an American...

Mary Poppins: 45th Anniversary Edition DVD Review,, January 29, 2009.

Dick Van Dyke claims as much screentime and though his challenged Cockney accent is a frequent source of ridicule, most will never be bothered by it. He's far too charismatic in providing some of the piece's heart and soul to notice what may be off-key diction.


I was sorely tempted by this a couple weeks ago, but $15 seemed a bit much:

Sadly, it's not a talking doll.

Tuesday, January 13, 2009

DVD in Reverse!

The cliché has expanded lately -- now Brits compare fellow Brits doing American accents to Dick Van Dyke, an American, trying and failing to do a Cockney accent.

I am an American, and I do a pretty fair impression of a Brit trying and failing to do an American accent -- I wonder what they would make of that?


Den of Geek, January 13, 2009, Demons episode 2 review by Gemma Reilly

There is bad blood between Simeon and Galvin - or ‘the colonial’ as the old zombie calls him, voice dripping with that typical Wilson disdain – and the origins of their mutual dislike will no doubt be revealed in a later episode. For now, Simeon warns Luke that Galvin cannot be trusted.

He’s probably right. That accent was decidedly shifty last week, but now it’s like Dick Van Dyke in reverse. Glenister’s vowels appear to be enjoying a whistlestop tour of the US; one minute he’s having a crack at generic Noo Joizey, the next he’s all ‘hey-howdy-hey, ma’am, looks like y’all could use some help’. It’s distracting and entirely pointless; why does Galvin need to be American in the first place?

Monday, January 5, 2009

They've Been Out for Revenge All Along!

Another example of mentioning D.V.D.'s bad cockney accent when talking about an English actor's bad American accent.

This is Leicestershire, January 05, 2009, TV review: Demons by Jeremy Clay

Well, it’s taken a while, but it’s finally happened. We’ve had our revenge for Dick Van Dyke.

So take a bow Philip Glenister. Actually, on second thoughts, don’t.

Demons (7.20pm, Saturday), ITV’s bold but backfiring attempt to create a British Buffy, Glenister used an American accent so ropey you half expected to hear the director shout “Cut!” every time he opened his gob.

That shout never came. Perhaps everyone realised he was doing a splendid job of drawing attention away from
Demons’ many shortcomings.